Marc Ballanfat, chargé de cours à l’université Paris IV-Sorbonne
La Bhagavadgîtâ, pour une lecture philosophique (Conférence du 26 novembre 2007 au Centre André Malraux, Paris)
- Les Matérialistes dans l’Inde ancienne, préface de Pierre-Sylvain Filliozat, L’Harmattan, 1997.
- Introduction aux philosophies de l’Inde, Ellipses, 2002.
- Le vocabulaire des philosophies de l’Inde, Ellipses, 2003.
- La Bhagavadgîtâ, traduction, présentation et notes, Flammarion, 2007.
- Philosophies d’ailleurs, Paris, Hermann, 2009.
France Bhattacharya, professeur émérite des universités, Inalco
Le père de l’Inde moderne : Râmmohun Roy (1772-1833), brahmane et intellectuel bengali (Conférence du 21 mars 2011 au Centre André Malraux, Paris)
- La complainte du sentier (Pather Pânchâli), Bibhuti Bhushan Banerji, traduction du bengali par France Bhattacharya, 1re éd. « Connaissance de l’Orient », Paris, Gallimard, 1969 ; 2e ed. « L’Imaginaire », Gallimard, réédité avec DVD du film de Satyajit Ray, 2008.
- Dictionnaire français-bengali, en collaboration avec Lokenath Bhattacharya, Langues et Mondes l’Asiathèque, 2004.
- Le Monastère de la Félicité (Ânandamatha), Bankim Chandra Chatterji, traduction du bengali et introduction par France Bhattacharya, Paris, 1re éd. Publications orientalistes de France 1985 ; 2e éd. Révisée, Paris, « Motifs » Le Serpent à plumes, 2003.
- La descente du Gange : Gangavataran, Lokenath Bhattacharya, trad. France Bhattacharya, Langues et Mondes l’Asiathèque, 2006.
- Celle qui portait des crânes en boucles d’oreilles (Kkapâlakundalâ), Bankim Chandra Chatterji, traduction du bengali et introduction par France Bhattacharya, « Connaissance de l’Orient » Paris, Gallimard, 2006.
- Quatre chapitres (Châr Adhyây), Rabindranath Tagore, traduction du bengali et introduction par France Bhattacharya, Paris, Zulma, 2005.
- Chârulatâ, Rabindranath Tagore, traduction du bengali et intr. par France Bhattacharya, Zulma, 2009.
- Les Intellectuels Bengalis et l’impérialisme britannique, Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 78), Paris, 2010.
Michel Hulin, professeur honoraire de philosophie indienne et comparée à l’université Paris-Sorbonne
Le Soi existe-t-il ? (conférence du 30 mars 2009 au Centre André Malraux, Paris).
- Le principe de l’ego dans la pensée indienne classique, la notion d’âhamkara, Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 44), Paris, Collège de France, 1978.
- Hegel et l’Orient, Vrin, 1979 (réédité en 2001).
- Michel Hulin a traduit du sanskrit de grands textes accompagnés de commentaires, notamment : Tripurarâhasya, la doctrine secrète de la déesse Tripurâ, Fayard (1979), Mrgendrâgama, sections de la doctrine et du yoga, Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd., Institut Francais d’Indologie (1980), Les 7 récits initiatiques tirés du yoga – Vasistha, Berg international (1987 ; réédité en 1992), L’Inde des sages, Philippe Lebaud, 2000 (réédité par Oxus, 2008).
- La face cachée du temps, Fayard, 1985 (réédité en 2010, livre numérique).
- La mystique sauvage, Presses Universitaires de France, 1993 (réédité en 2008).
- Qu’est-ce que l’ignorance métaphysique dans la pensée hindoue, J. Vrin, 1994.
- Shamkara et la non-dualité, Bayard, 2001.
- Comment la philosophie indienne s’est-elle développée ? la querelle brahmanes-bouddhistes, Panama, 2008.
- La bhagavad Gîtâ suivie du Commentaire de Sankara (extraits), traductions d’Émile Sénart et de Michel Hulin, Points, 2010.
Silvia d’Intino, chargée de recherche au CNRS
- La parole révélée et l’expérience poétique. Mythe et théorie de la parole dans les hymnes du Ṛgveda, Thèse de doctorat, Turnout, Brepols (École des Hautes Études. Sciences religieuses), à paraître.
- Le Ṛgvedabhāṣya de Skandasvāmin. Étude critique, en préparation.
- Sylvain Lévi, La Bhagavadgītā. Réimpression annotée de la première édition, avec une postface de S. D’Intino, Paris, Allia, à paraître.
- Responsable pour l’édition de la section consacrée aux sources indiennes du volume : Fl. De Lussy (dir.), S. Weil, Œuvres complètes : Écrits de Marseille 1941-1942 (IV, 2) : Inde, Grèce, Occitanie, Paris, Gallimard, 2009.
Denis Matringe, directeur de recherche au CNRS – École des Hautes Études en Sciences Sociales
Spiritualité, écriture poétique et vision politique chez Muhammad Iqbal (1877-1938), conférence du 1er février 2010 au Centre André Malraux, Paris.
- Hîr Vâris Shâh, poème panjabi du XVIIIe siècle, introduction, translittération, traduction du panjabi, Pondichéry, Institut Français d’Indologie, 1988.
- Mîr Taqî Mîr. Masnavîs, poèmes d’amour de l’Inde moghole, t. Traduits de l’urdu, présentés et annotés, , Paris, Gallimard, « Connaissance de l’Orient » n° 81 (Collection UNESCO d’œuvres représentatives), 1993Connaissance de l’Orient, 81. Collection UNESCO d’oeuvres représentatives, Paris, Gallimard, 1993).
- Naissance et déclin d’une qasba : Chanderi du Xe au XVIIIe siècle, en collaboration avec Gérard, Fussman, Eric Ollivier et Françoise Pirot, Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 68), Paris, Collège de France, 2003.
- Sassî, de Hâsham Shâh. Texte présenté, traduit du panjabi et annoté. Édition bilingue. Ouvrage publié avec le concours du Collège de France, Paris, L’Asiathèque, « Langues et Mondes », 2004.
- Un islam non arabe, horizons indiens et pakistanais, Paris, Téraèdre, « L’islam en débats », 2005.
- Co-éditeur de la 3ème encyclopédie de l’islam, en cours de publication chez Brill (Leiden) depuis 2007.
- Les Sikhs. Histoire et tradition des “Lions du Panjab”, Paris, Albin Michel, « Planète Inde », 2008.
- Dictionnaire de l’Inde, co-directeur avec Catherine Clémentin-Ojha, Christophe Jaffrelot et Jacques Pourchepadass, Paris, Larousse, 2009.
- Littérature, histoire et religion au Panjab, 1890-1950, Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 77), Paris, Collège de France, 2009.
- Petite anthologie bilingue de littérature irano-persane avec rudiments grammaticaux et glossaire, publication en ligne EHESS.
Claude Markovits, directeur de recherche au CNRS
- Indian Business and Nationalist Politics 1931-1939 : The Indigenous Capitalist Class and the Rise of the Congress Party, Cambridge, 1985 ; reprint 2002.
- Histoire de l’Inde moderne 1480 – 1950, dirigé par Claude Markovits, Fayard, 1994.
- The Global World of Indian Merchants de 1750 à 1947, Cambridge University Press, 1994.
- Gandhi, Presses de Sciences Po, 2000.
- Society and Circulation, Mobile People and Itinerant Cultures in South Asia, 1750-1950, Claude Markovits, Jacques Pouchepadass, Sanjay Subrahmanyam (Editors), Permanent Black, 2003.
- Merchants, Traders, Entrepreneurs: Indian Business in the Colonial Era, Delhi, Permanent Black, Basingstoke et New York, Palgrave, 2008.
Prithwindra Mukherjee, CNRS-Paris (1981-2003)
Les racines du mouvement d’indépendance de l’Inde (Conférence du 7 mars 2011 au Centre André Malraux, Paris)
- Le Sâmkhya, sources, méditations, applications, Épi/DDB, 1983 (2e édition : CEFYTO, 2008).
- Les fous de l’absolu, chant baul, éditions Findakly, 1985.
- Anthologie de la poésie bengalie, éditions N. Blandin, 1991; édition de poche 1992.
- Nandî le fou et autres nouvelles de Banaphula, Gallimard, 1994.
- Ganesa ou la mémoire de l’Inde, Prithwindra Mukherjee, Amina Okada, éditions Findakly, 1995.
- Sri Aurobindo, Desclée de Brouwer, 2000.
- Danse Cosmique, recueil trilingue, éditions Findakly, 2003. Cet ouvrage contient le poème intitulé « La danse cosmique », premier des quatre textes mis en musique par Henri Dutilleux sous le titre « Correspondances ».
- Thât/ mélakartâ, les échelles fondamentales de la musique indienne du Nord et du Sud, préfacé par Ravi Shankar, Publibook, 2010.
- Les racines intellectuelles du mouvement d’indépendance de l’Inde, éditions Codex, 2010.
André Padoux, directeur de recherche honoraire au CNRS
Corps et cosmos en Inde. La conception tantrique du corps humain (Conférence du 17 mai 2010 au Centre André Malraux, Paris)
- Le Parâtrisikâlaghuvrtti d’Abhinavagupta. Texte traduit et annoté par A. Padoux. Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 38), Paris, 1975.
- Mantras et diagrammes rituels dans l’hindouisme, dirigé par A. Padoux, Éditions du CNRS, Paris, 1986.
- L’image divine. Culte et méditation dans l’hindouisme, dirigé par A. Padoux, Éditions du CNRS, Paris, 1990.
- Le coeur de la yogini (yoginîhrdaya), avec le commentaire Dîpikâ d’Amrtânanda, traduit et annoté par A. Padoux. Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 63), Paris, 1994.
- L’énergie de la parole, cosmogonies de la parole tantrique, Fata Morgana, 1994 (réimpression). Édité précédemment par Le Soleil Noir, Paris, 1980. Texte publié préalablement sous le titre Recherches sur la symbolique et l’énergie de la parole dans certains textes tantriques. Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 21), Paris, 1964-1975. La traduction du texte remanié a paru en anglais sous le titre : Vâc. The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, Albany, State University of New York Press, 1990 épuisé ; réimpression : Delhi, Sri Satguru Publications, 1992.
- La lumière sur les Tantras. Le Tantraloka d’Abhinavagupta. Texte sanskrit, présenté, traduit et annoté par Lilian Silburn et André Padoux, Publications de l’Institut de Civilisation Indienne du Collège de France (Fasc. 66), Paris, 1998.
- Tantrikabhîdhanakôsa. Dictionnaire des termes techniques de la littérature hindoue tantrique. H. Brunner, G. Oberhammer et A. Padoux, VÖAW, Vienne, 2000 (Tome 1) et 2004 (Tome 2).
- Mélanges tantriques à la mémoire d’Hélène Brunner, dirigé par André Padoux et Dominic Goodall, Institut Français de Pondichéry et l’École française d’Extrême-Orient, Paris, 2007.
- Comprendre le tantrisme. Les sources hindoues, Albin Michel, 2010.
- Tantric Mantras : studies on mantrasastra, Routledge, 2011. Recueil d’une version anglaise de plusieurs articles écrits par André Padoux sur divers aspects des mantras tantriques.